Traducciones

¿Vienes a España a trabajar?

¡Bienvenido! Has venido a un país lleno de vida y oportunidades, ¡disfrútalo! Por experiencia de mis clientes seguramente te habrán pedido la traducción de tu certificado de penales, e incluso el contrato de trabajo, ¿verdad?
Procedimiento

¿Sabes cuáles sonlos siguientes pasos?

Apostilla el diploma

No te preocupes, yo te voy a ayudar. Lo primero que tienes que hacer es asegurarte de apostillar los documentos si es necesario antes de traducirlos. Es muy importante realizar todo el proceso en orden para no perder tiempo ni dinero.

Traducción jurada

Ha llegado el momento de traducir. Que no te dé miedo pensar en el precio al pensar en todas las hojas de tu contrato. Solamente voy a traducir lo que sea estrictamente necesario, ni una palabra más. Es parte de mi compromiso hacia ti, mi forma de agradecer la confianza que depositas en mi trabajo.

Clientes

He trabajado para...

Rellena el formulario

¿Necesitas unpresupuesto gratuíto?

Traductora oficial

María Basterra ha sido beneficiaria del Fondo Europeo de Desarrollo Regional cuyo objetivo es mejorar la competitividad de las Pymes y gracias al cual ha puesto en marcha un Plan de Marketing Digital Internacional con el objetivo de mejorar su posicionamiento online en mercados exteriores durante el año 2020/21. Para ello ha contado con el apoyo del Programa XPANDE DIGITAL de la Cámara de Comercio e Industria de Navarra.

“Una manera de hacer Europa”

© Todos los derechos reservados | Aviso legal | Política de privacidad | Política de cookies