Translations

Are you coming to Spain for work?

Welcome! You are coming to a country full of life and opportunities, enjoy it!
In my clients’ experience, you will surely have been asked to submit the translation of your criminal record, or even your work contract, right?

Fachada del Ayuntamiento de Pamplona
PROCEDURE

Do you know what steps to take to have your documents translated?

APOSTILLE THE DIPLOMA

Do not worry, I am here to help you. The first thing you must do is make sure you get the necessary documents apostilled before having them translated. It is vital to follow the steps in order not to waste time and money!

SWORN TRANSLATION

Now it is time to translate. Have no fear. You will only be charged for the portion of the document that needs translation, not a word more. It is part of my commitment to you, my way of thanking you for entrusting me with your translation needs.

CUSTOMERS

I've worked for ...

Logotipo de Acciona
Logotipo de Viscofan
Logotipo de Biopharmaceuticals
FILL IN THE FORM

Click here and I will prepare a quote for you

official translator

Logotipo del Ministerio de Asuntos Exteriores

María Basterra has been the recipient of the European Fund of Regional Development, which aims to improve competitiveness among SMBs, and thank to which she has launched an International Digital Marketing Plan to improve her online positioning in foreign markets in 2020/21. In order to do so she has counted on the support of the Programme XPANDE DIGITAL of the Chamber of Commerce and Industry of Navarra.

“One way to create Europe”

Bandera de la Unión Europea

© 2024 | All rights reserved | Legal instructions I Privacy policy I Cookie policy

© All rights reserved | Legal instructions | Privacy policy | Cookie policy